Nomi ed aggettivi, Grammatica


Genere dei nomi

La maggior parte dei nomi che terminano per -a-, -d- e -z- sono femminili (molte eccezioni sono rappresentate da quei nomi di origine greca che terminano in -a-, come -teorema-, -diploma-, che sono maschili):

la cuchara
il cucchiaio
la lid
la lite
la coz
il calcio


I nomi delle lettere dell'alfabeto sono di genere femminile.


Altri nomi sono invece di genere invertito, passando dall'italiano allo spagnolo, nonostante la loro somiglianza; la lettera finale permette ad ogni modo di verificarne il genere spagnolo:

cucchiaio
cuchara
spazzola
cepillo


Formazione del femminile

Si forma il femminile dei nomi "cambiando" la vocale finale del maschile in -a-:

hermano
fratello
hermana
sorella
médico
medico
médica
medichessa
perro
cane
perra
cagna
sastre
sarto
sastra
sarta
pariente
parente
parienta
parente
elefante
elefante
elefanta
elefantessa


Quando invece i terminano per consonante, si forma il femminile "aggiungendo" la -a- in coda:

huésped
ospite
huéspeda
ospite
colegial
collegiale
colegiala
collegiale
león
leone
leona
leonessa
doctor
dottore
doctora
dottoressa
Dios
Dio
diosa
dea
Juan
Giovanni
Juana
Giovanna
aprendiz
apprendista
aprendiza
apprendista


Come in italiano, esistono tuttavia numerose eccezioni, come quelle mostrate in questi esempi:

conde
conte
condesa
contessa
barón
barone
baronesa
baronessa
emperador
imperatore
emperatriz
imperatrice
duque
duca
duquesa
duchessa
actor
attore
actriz
attrice
príncipe
principe
princesa
principessa
poeta
poeta
poetisa
poetessa
héroe
eroe
heroína
eroina
estudiante
studente
estudiante
studentessa

Le seguenti eccezioni sono particolarmente notevoli:

caballo
cavallo
yegua
cavalla
tigre macho
tigre
tigre hembra
tigressa



Gli aggettivi

Formazione del femminile

Gli aggettivi che terminano in -o- formano il femminile "cambiando" questa finale in -a-:

bueno
buono
buena
buona
antiguo
antico
antigua
antica
hermoso
bello
hermosa
bella
chileno
cileno
chilena
cilena


Gli aggettivi che terminano in -e-, quelli che terminano per consonante e quei pochi che escono in -a- ed -i-, sono in spagnolo di entrambi i generi:

alegre
allegro
alegre
allegra
noble
nobile
noble
nobile

original
originale
original
originale
común
comune
común
comune
familiar
familiare
familiar
familiare
cortés
cortese
cortés
cortese
veloz
veloce
veloz
veloce

agrícola
agricolo
agrícola
agricola
baladí
futile
baladí
futile


Gli aggettivi che indicano una "qualità" di un essere animato (generalmente escono in -án, ón, or-), o che indicano la provenienza nazionale e regionale, essendo legati anche al genere del soggetto, cambiano al femminile "aggiungendo" la -a-:

haragán
pigro
haragana
pigra
camilón
mangione
camilona
mangiona
roedor
roditore
roedora
roditrice

español
spagnolo
española
spagnola
alemán
tedesco
alemana
tedesca
marroquín
marocchino
marroquina
marocchina
lapón
lappone
lapona
lappone
piamontés
piemontese
piamontesa
piemontese
cordobés
cordovese
cordobeza
cordovese
andaluz
andaluso
andaluza
andalusa


Ecco una tavola riassuntiva:

Terminazione dell'aggettivo
Cambiamento sulla terminazione
-o-
toglie la -o- aggiunge la -a-
-a-, -e-, -i-, -consonante-
non cambia al femminile
-án-, -ón-, -or-
aggiunge la -a-


Troncamento

Gli aggettivi -bueno, malo, alguno, ninguno- quando precedono un sostantivo "maschile singolare", perdono la -o-:

buen niño
buon bambino
mal ejemplo
cattivo esempio
algún día
qualche giorno
ningún tintero
nessun calamaio